Ala Alba


Re-born



Category:
Character Songs
Lyrics:
Eiji Kawai
Composition:
Nishi-ken
Arrangement:
Masatoshi Nishimura
Vocals:
Yes
Original Artists:
Yuki Matsuoka

Versions:
Version: Released on: Music Sample:
Original Version
Uta no CD 1

Negima!? Best Album



Singers: Yuki Matsuoka
Princess Festival Version
Princess Festival CD



Singers: Yuki Matsuoka
Lyrics:
  • English
  • Romanji
  • Kanji
<
>
The pale moon illuminates this lonely, rusted hill
I kept staggering along, having lost everything


I don't intend to stop and rest my wings in the crevice of eternity
Like the clouds that flow and disappear,
I send these wandering tears into the unknown night


Why am I reborn, where I belong,
Leaving behind my origin as a distant memory
Why am I reborn, where I belong,
This journey through time has taken me too far to look back on it


The key to the sealed door is enveloped in the mists of the maze
So that I won't wake from this sleep, if I put away the past...


Even words seem almost powerless in this fleeting moment of illusion
That warmth that I suddenly touched tells me it's all right to continue dreaming


Why am I reborn, where I belong,
Seeking peace is a mischievous sin
Why am I reborn, where I belong,
Even if it's an illusion, I want to stop the hands of the clock for a while


Why am I reborn, where I belong,
Here and now, I pile up the past and the future
Why am I reborn, where I belong,
I've struggled along, on this long journey


Why am I reborn, where I belong,
I've struggled along, in the middle of this long journey

Sabitsuita kokou no oka o   aozameta tsuki ga terasu
Sourou to arukitsudzuketa   subete ushinatta mama


Eien no sukima de   ashi o tomete   tsubasa   iyasu tsumori mo nakute
Kumo ga nagare   kieyuku you ni
Ryuuri no namida   michinaru yoru e


Why am I re-born, where I belong,
Kisuru basho wa   haruka na kioku   okizari ni shite
Why am I re-born, where I belong,
Jikuu no tabi   furimuku ni wa   amari ni mo toosugite'ru


Tozasareta tobira no kagi wa   meikyuu no kiri ga tsutsumu
Nemuri kara samenai you ni   kako mo shimaikomereba


Kotoba nado muryoku ni omou kurai   setsuna-iro no   gensou no toki [1]
Fui ni fureta   sono nukumori ni   yume no tsudzuki o miru no mo ii to


Why am I re-born, where I belong,
yasuragi nado kikyuu suru no wa   itazura na tsumi
Why am I re-born, where I belong,
maboroshi de mo   tokei no hari   mou sukoshi tomete itai


Why am I re-born, where I belong,
Ima wa koko de  kako to mirai o  kasaneawasete
Why am I re-born, where I belong,
Tadoritsuita  eien to iu   kono nagai tabi no naka de


Why am I re-born, where I belong,
tadoritsuita   eien to iu  kono nagai tabi no tochuu

錆び付いた孤高の丘を 蒼ざめた月が照らす
蹌踉と歩き続けた すべて失ったまま

永遠の隙間で 足を止めて 翼 癒すつもりもなくて
雲が流れ 消え行くように 流離の涙 未知なる夜へ

Why am I re-born, where I belong,
帰する場所は 遥かな記憶 置き去りにして
Why am I re-born, where I belong,
時空の旅 振り向くには あまりにも遠すぎてる

閉ざされた扉の鍵は 迷宮の霧が包む
眠りから覚めないように 過去もしまい込めれば

言葉など無力に思うくらい 刹那色の 幻想の瞬間(とき)
ふいに触れた その温もりに 夢の続きを見るのもいいと

Why am I re-born, where I belong,
安らぎなど希求ずるのは 悪戯な罪
Why am I re-born, where I belong,
幻でも 時計の針 もう少し止めていたい

Why am I re-born, where I belong,
いまは此処で 過去と未来を 重ね合わせて
Why am I re-born, where I belong,
辿り着いた 永遠という この長い旅のなかで

Why am I re-born, where I belong,
辿り着いた 永遠という この長い旅の途中